Accueil 9 Русская версия 9 Новости 9 Русско-французские гастрономические сезоны

Русско-французские гастрономические сезоны

Русско-французские гастрономические сезоны открыты для посещения широкой публикой. Лучшие французские отели представят самые изысканные блюда традиционной русской кухни.

ПОД ПАТРОНАЖЕМ ГОСПОДИНА ПАТРИСА ЖЕЛАРА
СЕНАТОРА РЕГИОНА СЕН-МАРИТИМ, ПРЕЗИДЕНТА ГРУППЫ ФРАНКО-РОССИЙСКОЙ ДРУЖБЫ

ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ГОСПОДИНА ИВАНА ПРОСТАКОВА
ГЛАВЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МИССИИ РОССИИ ВО ФРАНЦИИ

Русско-французские гастрономические сезоны:

– • Фортепианный концерт в четыре руки – понятие известное. А как насчет меню в четыре руки?

– • Творческий и оригинальный тандем известного русского и престижного французского шеф-поваров.

– • Одно меню – два подхода.

– • Одни продукты – две манеры приготовления.

– • Традиционные русские и французские блюда.

Все это и многое другое ждет гостей «Русско-французских гастрономических сезонов», которые откроются на Лазурном Берегу Франции 29 августа 2011 года.

Основная идея проекта:

Русско-французские гастрономические сезоны открыты для посещения широкой публикой. Принять участие и попробовать русскую кухню смогут все желающие. Дегустации пройдут в самых престижных и легендарных ресторанах Канн, Ниццы и Монте-Карло.

Лучшие французские отели представят самые изысканные блюда традиционной русской кухни.
Каждый раз меню будет разработано двумя шеф-поварами. Гости смогут одновременно попробовать и русские, и французские яства, познать сходства и различия двух национальных кухонь.
Завершатся русско-французские сезоны в ноябре 2011 года гастрономической прогулкой по Парижу.

Партнеры проекта:

Партнерами Русско-французских гастрономических сезонов выступили известные торговые дома, которые связаны с Россией многолетней историей дружбы: Hennessy и Louis Roederer. Поддержку проекту оказала компания Аэрофлот – Российские авиалинии. Уже второй год партнером Русских гастрономических сезонов является люксовый водочный бренд KAUFFMAN из России.

Первые «Русско-французские гастрономические сезоны»:

В 2011 году «Русско-французские гасрономические сезоны» пройдут уже во второй раз.

Впервые они были организованы в сентябре 2010 года компанией NJ Projects, Марзоевой Натальей при поддерже Игоря Губернского. Первые сезоны прошли в рамках года Франции в России и России во Франции..

Первые сезоны прошли в рамках Перекрестного года Франции в России и России во Франции. Их официальное открытие состоялось 7 сентября 2010 года в ресторане «Амбассадор» одного из самых старинных отелей Парижа – Отеля Крийон, расположенного на, возможно, красивейшей площади мира – площади Согласия (Concorde). Кухню «Амбассадор» с января 2010 года возглавляет молодой и талантливый шеф-повар Кристофер Аш.

Первые русско-французские гастрономические сезоны проводились при участии Анатолия Комма, бесспорного лидера высшего российского ресторанного сообщества, шеф-повара и владельца ресторана «Варвары», вошедшего в число 50 лучших ресторанов мира («The San Pellegrino World’s 50 best Restaurants 2010»).

«Русско-французские гастрономические сезоны-2011»:

В этом году молодые, талантливые и уже известные шеф-повары продемонстрируют свои знания, свой опыт и свою страсть к познанию кулинарного искусства.

– Канны, Le Grand Hôtel, c 29 августа по 3 сентября 2011
Ресторан Le Park 45, шеф-повар Себастьян Брода
шеф-повар Дмитрий Шуршаков, ресторан «Чайка»
Бронь мест по тел.: 04 93 38 15 45

– Ницца, отель Le Negresco, c 27 сентября по 2 октября 2011
Ресторан Le Chantecler, шеф-повар Жан-Дени Риеблан
Илья Шалев, Алексей Зимин, ресторан «Рагу»
Бронь мест по тел.: 04 93 16 64 00

– Монако, c 24 по 27 ноября 2011
Ресторан Café de Paris, шеф-повар Филип Журдан

Игорь Шурупов, ресторан «АCCENTI»
Бронь мест по тел.: (377) 98 06 76 07

Гостей этих праздничных и престижных вечеров закружит калейдоскоп событий.

Кроме кулинарных деликатесов, им будет предоставлена прекрасная возможность посетить показы мод в престижных залах, продегустировать эксклюзивные напитки, открыть для себя заведения, являющиеся настоящими сокровищами мирового архитектурного искусства.

История:

«Русско-французские гастрономические сезоны» призваны возродить старинные традиции и познакомить французскую публику с русской культурой, а россиян – с настоящим французским шиком через призму кулинарного искусства.
Каждые десять лет, с 1862 по 1912 год, в Санкт-Петербурге и Париже проходили Русско-французские гастрономические недели. Событие, ставшее символом мира и согласия между Россией и Францией, дружбы двух стран, высоко ценилось известными русскими писателями – такими, как Антон Чехов и Иван Тургенев.

Традиционные недели по известным причинам не проводились в течение последних 99 лет!

«Русско-французские гастрономические сезоны» предлагают возродить эту добрую традицию.


Русско-французская кулинарная дружба

Французского влияния не избежала, конечно же, и русская кулинария. Мода на иностранных поваров, введенная Петром I, привела в Россию множество французских кулинаров. В XVIII веке на волне увлечения французской культурой, каждый состоятельный человек обязательно держал в своем штате слуг повара-француза. Французская школа ввела в русскую кухню комбинирование продуктов, измельчение ингредиентов и точные дозировки в рецептах блюд, не принятые ранее. До « французского кулинарного нашествия » на русском столе не допускалось смешивание продуктов, их перемалывание, дробление (даже в пирогах рыбу и мясо не измельчали, а пластовали). Французы также ознакомили русских с неизвестными им видами кухонной техники (уже упомянутые мясорубки, шумовки, дуршлаги и прочее). На русском столе появилось множество популярных блюд, позаимствованных из французской кулинарной традиции – котлеты, омлеты, салаты, муссы, компоты и т.д. Но, конечно, изобретательные французские повара, попав в Россию, не ограничились простым воспроизведением рецептов своего отечества. На основе традиционных русских продуктов стали создаваться новые рецепты, а классические русские блюда проходили «французскую редактуру». Так появились русские блюда с французскими названиями: лангеты, беф-строганов, винегрет, оливье, наполеон.

Никто иной как французы ввели в России моду на кулинарные книги. Правда, из-за них же с первой российской кулинарной книгой приключился конфуз: она сплошь состояла из французских рецептов, и практически игнорировала русские. Составители книги (кстати, не французы, а наши соотечественники) считали русскую еду плебейской и не желали портить свое произведение рецептами, которые знает « любая деревенская баба ». К сожалению, этот снобизм оказался роковым: когда уже в XIX веке В.А. Левшин стал составлять первую книгу русских рецептов, оказалось, что секреты многих блюд утеряны безвозвратно.
Французы в свою очередь тоже отдали дань русской кулинарии. Уже упомянутый Брийа-Саварин из всех видов кухонь признавал лишь « французскую, китайскую и русскую », а Карем привез из России множество кулинарных рецептов, которые пытался привить соотечественникам. В воспоминаниях он описывал историю с русскими пирогами. Очарованный оригинальностью этого исконно русского блюда, Карем, вернувшись на родину, стал подавать его в своем ресторане. Правда, французы, привыкшие к определенным кулинарным правилам, не желали брать пироги руками и откусывать от куска. Они пытались есть русские пироги, нарезая их маленькими кусочками и поливая соусом. Признание французами вкусовых достоинств русских национальных блюд немало поспособствовало мировой славе русской кулинарии.

Еще со времен Екатерины II между Россией и Францией производился « обмен кулинарными любезностями » – популярные блюда назывались в честь тех или иных известных иностранных персон, как правило, не имевших к кушанью ни малейшего отношения. Так при дворе российской императрицы были популярны « бараньи отбивные а-ля мадам Помпаду », на что французские кулинары ответили увековечиванием имени императорского фаворита в виде названия заливного из фазана « Принц Орлофф ». Другим российским персонажем на французской кухне стал граф Демидов, женившийся на племяннице Наполеона I. В его честь было названо целых два кулинарных шедевра: « Пулярка а-ля Демидофф » и « Пуле Соте Демидофф ». Русский журналист Катков, ставший героем светского скандала, « попал на французский стол » под видом « цыпленка Катофф » (это блюдо популярно по сей день, хотя мало кто помнит историю появления его названия). Еще два отечественных имени появились в арсенале французских кулинаров в начале ХХ века, на волне моды на все русское, которую спровоцировало создание Антанты. Так появились салат и суп, названные в честь Багратиона, а также блюда из фазана и куропатки, которым присвоили имя Суворова. Ну а из знаменитых французов чести быть увековеченным в названии русского блюда удостоился Наполеон – пирожное, названное его именем, впервые было подано в России на торжествах, посвященных столетию изгнания французской армии из Москвы. Первоначально это слоеное пирожное имело треугольную форму, намекавшую на знаменитую треуголку французского императора.

Говоря о «русско-французской кулинарной дружбе» нельзя не упомянуть о знаменитых неделях французской гастрономии, проводившихся в России раз в десять лет с 1862 по 1912 год. Это был один из знаков вечного примирения между Францией и Россией после войны 1812 года. В « Мирных битвах французской кухни с русским желудком », как остроумно окрестил их С.Т. Аксаков, участвовали лучшие повара Франции. Недели французской кухни в разные года посещали Катков, Скобелев, Тургенев, Пржевальский, Витте, Морозов, Чехов, Дорошевич… К сожалению, после 1917 года русскому народу стало не до битв с французской кухней. Хотя, кто знает, может быть этой приятной традиции суждено возродиться еще при нашей жизни. Например, празднование 200-летия победы над Наполеоном в 2012 году – чем не повод?

Русско-французские гастрономические сезоны

par | 21 Août 2011 | 0 commentaires

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dans la même rubrique…

Министр обороны Франции Жан-Ив Ле Дриан с визитом в России

Министр обороны Франции Жан-Ив Ле Дриан с визитом в России

23 мая в Москве открылась Международная конференция по евробезопасности под эгидой Минобороны. Жан-Ив Ле Дриан примет участие в работе международной конференции по безопасности в Европе, организованной российской стороной.