Russie.net, le web franco-russe depuis 1997 !






Русская афиша Франции





Главная > По-русски > Русская афиша Франции > Русская афиша Франции : весна 2012 года

Русская афиша Франции : весна 2012 года

Русские события в Париже : концерты, спектакли, фестивали, конференции, встречи, выставки и другие мероприятия.

Празднования к 70-летию создания эскадрильи «Нормандия-Неман»

- 3 мая с.г. в 11.00 (сбор в 10.30)

состоится церемония возложения венков к памятнику советским и французским пилотам и механикам эскадрилии “Нормандия-Неман”

180, Esplanade de l’Air et de l’Espace
93350 le Bourget

В мероприятии, приуроченном ко Дню Победы и 70-летию создания эскадрилии, примут участие ветераны “Нормандии” и их родственники, представители Минобороны Франции, руководство посольства России, послы других стран СНГ, военные представители во Франции, участники автопробега “Наследники Победы”, представители музея Авиации и Космоса.

В программе торжественная часть, пролет группы французских истребителей. как дань уважения российским героям воинам-победителям, легкий коктейль в залах музея Авиации и Космоса.

Также предусмотрены мемориальные церемонии на кладбищах:
- 3 мая в 15.00 на кладбище Пер-Лашез (entrée porte Gambetta, avenue des Combattants étrangers morts pour la France)
- 4 мая в 10.00 на русском кладбище в Сен-Женевьев-де-Буа (rue Léo Lagrange, Sainte-Geneviève-des-Bois 91700)
- 11 мая в 15.00 на военном кладбище в г. Нуайе-Сен-Мартен (Nécropole d’anciens combattant soviètiques, route D 12, Noyers-Saint-Martin 60480).


Выставка живописи Анны Прасоловой, молодой российской художницы «Hommage à Ray Charles»

С 4 по 9 мая 2012 г.

Вернисаж в четверг 3 мая: 18.30 – 21.00

Galerie 104 – L’Atelier du Peintre
Village Suisse 13 rue Alasseur
75015 Paris
01 40 50 79 37
M0 : La Motte-Picquet – Grenelle


Николай Эрдман и Ангелина Степанова "Любовные письма из ссылки"

Концерт-чтения в Лицее Генри IV 23 июня в 19 ч 45.

Вход бесплатный

Nikolaï Erdman / Angelina Stepanova, lettres d’un amour en exil
adapté par et avec Lara Suyeux et Laurent Manzoni samedi 23 juin
En Sibérie, le dramaturge Nikolaï Erdman, exilé à la suite d’un poème satirique qui déplut à Staline. En haut de
l’affiche : Angelina Stepanova, la comédienne préférée du maître Stanislavski. Ils sont jeunes, beaux, talentueux.
Leur amour fou, et… doublement illicite, s’exprime dans leurs lettres soumises aux aléas de la poste et de la
censure. La correspondance inédite d’une passion contrariée par la politique soviétique des années 30.

Концерт-чтения в Лицее Генри IV
LYCÉE HENRI IV
rue Clovis, 75005 Paris
entrée libre dans la limite des places disponibles!


«Самоубийца» — пьеса Николая Эрдмана

- 6 -15 января 2012 года

«Самоубийца» — пьеса Николая Эрдмана, написанная в 1928 году. При жизни автора не печаталась и не ставилась в театре.

История создания

Эрдман начал работать над «Самоубийцей» сразу после премьеры «Мандата». Пьесу высоко оценили М. Горький, А. В. Луначарский и К. С. Станиславский (последний сравнил Эрдмана с Гоголем).

В 1928 году Эрдман и Мейерхольд подписали договор о постановке в театре, но Главрепертком её запретил. В газете «Рабочая Москва» вышла статья «Попытка протащить реакционную пьесу. Антисоветское выступление в Театре им. Мейерхольда». В Театре им. Е. Вахтангова поставить пьесу тоже не удалось. Репетиции опальной пьесы были разрешены К. С. Станиславскому после его личного письма Сталину, однако, когда спектакль был готов, Сталин наложил на него запрет.

В 1932 году Мейерхольд снова ставит «Самоубийцу», но после закрытого просмотра спектакль был запрещён партийной комиссией, которую возглавлял Л. Каганович.

Во время хрущёвской оттепели попытки поставить или опубликовать пьесу возобновились. В 1982 году В. Плучек ставит пьесу в Театре Сатиры, однако вскоре после премьеры спектакль снимают с репертуара. Спектакли в Театре имени Вахтангова, в Театре на Таганке также были запрещены.

Впервые пьеса была опубликована на русском языке в 1969 году в ФРГ. В том же году в Гётеборге (Швеция) она была впервые поставлена на театральной сцене.

В начале 70-х годов пьеса была переведена на немецкий язык. Ставилась в театрах Цюриха, Западного Берлина, Вены, Мюнхена, Франкфурта-на-Майне. Затем появились постановки во Франции, Канаде, США (Нью-Йорк, Вашингтон, Чикаго и другие города). В Англии пьесу играла труппа «Королевской шекспировской компании».

В СССР пьеса была впервые опубликована в 1987 году[2].
[править] Действующие лица

Подсекальников Семён Семёнович.
Мария Лукьяновна — его жена.
Серафима Ильинична — его тёща.
Александр Петрович Калабушкин — их сосед.
Маргарита Ивановна Пересветова.
Степан Васильевич Пересветов.
Аристарх Доминикович Гранд-Скубик.
Егорушка (Егор Тимофеевич).
Никифор Арсентьевич Пугачёв — мясник.
Виктор Викторович — писатель.
Отец Елпидий — священник.
Клеопатра Максимовна.
Раиса Филипповна.
Старушка.
Олег Леонидович.
Молодой человек — глухой, Зинка Падеспань, Груня, хор цыган, два официанта, модистка, портниха, два подозрительных типа, два мальчика, трое мужчин, церковные певчие — хор, факельщики, дьякон, две старушки, мужчины, женщины.

Подсекальников живёт с женой и тещей в коммунальной квартире. Он не работает, и мысль об иждивенчестве его очень угнетает. Поссорившись с женой из-за ливерной колбасы, он решает покончить с собой. Жена с тещей и сосед Калабушкин пытаются отговорить его, однако многим его самоубийство оказывается на руку.

MC93
Maison de la Culture de la Seine-Saint-Denis
9, boulevard Lénine
93000 Bobigny

Tеатр MC93 Bobigny, Бобиньи, 93000


Чеченская комедия, не самая веселая

- 7-17 февраля 2012 года

"Москва : театр войны", "Чеченская война в самом центре российской столицы", "Театр ужасов", эта пьеса о трагических событиях в Москве, которая рассказывает о том, что чеченская война переместилась в "самое сердце" российской столицы. Прежде всего эта пьеса о террористах, которые захватили заложников в театре, где шел популярный мюзикл Норд-Ост,

"И это при том, что до этой драмы ситуация в Чечне официально для российских властей находилась на пути к урегулированию". "В республике должен был пройти референдум. Возвращались беженцы. Восстанавливалась жизнь. И внезапно это жестокое пробуждение. Теперь, мы уже не будет говорить что Чечня - это проблема чеченцев. Чечня - это проблема всей России".

"Москва - театр военных действий", рассказывает, что чеченская передовая внезапно переместилась в Москву, в самый настоящий театр, где шел мюзикл. Этот спектакль о личном поражении для российского президента : Чеченская трагедия настигла Владимира Путина, который был избран под лозунгами решительной борьбы с террористами" : "московская трагедия" является беспрецедентный вызовом для Владимира Путина. Этот вызов может перейти в унижение для его режима, основанного на принципе восстановления авторитета Государства.

STUDIO CASANOVA
69 avenue Danielle Casanova
94200 Ivry-sur-Seine

Студия-театр Казанова
94120 Иври-сюр-Сен


Киевский театр балета представляет "Жизель"

Балет в 2-х действиях
Либретто Т. Готье, Ж. Сен-Жоржа, Ж. Коралли по легенде Г. Гейне
Хореография - Ж. Коралли, Ж. Перро, М. Петипа

- 14-15 января 2012 года

Первая постановка - Париж Гранд-Опера, 28 июня 1841 года. Хореография Ж. Коралли, Ж. Перро. Художник П. Сисери, костюмы П. Лормье.

Успех парижской премьеры превзошел все ожидания. Печать переполнилась восторженными отзывами, причем отрицательные реплики практически отсутствовали. Точнее всех, пожалуй, выразился Жюль Жанен: "Чего только нет в этом произведении. И выдумка, и поэзия, и музыка, и композиция новых па, и прекрасные танцовщицы, и гармония, полная жизни, грации, энергии, и Адель Дюмилатр, и особенно Карлотта Гризи. Всего вдосталь! В добрый час! Вот что называется балетом".

Целый месяц Опера давала только один балет "Жизель": семь раз прошел он с неуклонно возрастающим успехом. К концу 1841 года состоялось 26 представлений.

Сам спектакль распространялся еще быстрей, чем молва о нем. Его развозили по странам и городам участники парижской премьеры. Вскоре к ним присоединились исполнители лондонского и петербургского спектаклей. Так распространялась "Жизель" по миру: 1841 г. - Париж, Бордо; 1842 - Марсель, Турин, Лондон, Брюссель, Вена, Петербург; 1843 - Лион, Милан, Венеция, Берлин, Москва; 1844 - Гаага, Флоренция, Генуя; 1845 - Стокгольм, Рим, Дублин, Лиссабон; 1845 - Бостон, Филадельфия, Чарлстон, Берлин, Нью-Йорк; 1848 - Копенгаген, Варшава; 1849 - Кенигсберг. Все города Европы видели "Жизель" на гастролях знаменитых европейских балерин. Каждая хотела иметь этот балет в своем репертуаре. Такого широкого распространения еще не знала история. На сцене парижской Оперы "Жизель", по неполным данным, выдержала за 18 лет 150 представлений, тогда как самый знаменитый ранее балет "Сильфида" - всего лишь 59 представлений за 12 лет. Словом, "Жизель" была вне конкуренции.

"Жизель" в русском балете XIX века

Именно в России "Жизель" нашла надежное пристанище, обрела новую жизнь, куда более могущественную, нежели прежде, художественную силу, сделавшую ее вершиной классического наследия.

Премьера "Жизели" состоялась на сцене петербургского Большого театра 18 декабря 1842 года. Балетмейстер Титюс не утруждал себя размышлениями об образах спектакля; он перенес парижскую постановку. Были некоторые перемены в танцах вилис. Отказался от вставного дивертисмента - праздника виноградарей, охотники не выезжали на лошадях, как в Париже, ни одно сообщение не указывало на использование машинерии во втором акте.

С 20 октября 1849 года из афиш "Жизели" исчезает имя Титюса, его место в театре занял Перро. Ему, видимо, принадлежали перемены в спектакле - вставка па де труа и окончательная купюра сцены крестьян. 8 октября 1850 года в "Жизели" выступает создательница заглавной роли Карлотта Гризи.

Начиная с февраля 1884 года в афише значится: "Балет вновь поставлен г. М. Петипа". Наперекор советам печати и балетоманов модернизировать устаревший спектакль, Петипа в данном случае сохранил и обогатил "старинность" "Жизели". Можно считать Петипа редактором хореографического текста "Жизели". Благодаря Петипа "Жизель" вышла из состояния, угрожающего ей безвозвратной гибелью.

Русскую "Жизель" отделяет очень большая дистанция от французского спектакля прошлого века. В своей монографии Ю. Слонимский пишет:

"Французская "Жизель" - сентиментальная мелодрама, посвященная несчастной любви гризетки, пейзанки, каких было много в те дни. Постигшая героиню беда - "несчастный случай". Ее чувство остается в памяти привлекательной, до курьеза наивной иллюзией.

"Русская "Жизель" - возвышенная драма сердца. Здесь любовь - не иллюзия, а символ веры".

"Жизель" на русской сцене преодолела стиль Гранд-Опера - пышного, роскошного зрелища, изобилующего шествиями, конными выездами, шикарными дивертисментами, эффектными сценами. Русская "Жизель" приобретала относительно камерный характер. Мало-помалу в образе Жизели на первый план выступают новые черты - "жизнь сердца". Франко-русские разночтения в понимании заглавного образа сказываются на каждом шагу. Переосмысление содержания коснулось и вилис.

По мере того, как изменялось в России содержание "Жизели", нарастал его конфликт с парижской концовкой спектакля: герой ищет утешения в объятиях невесты. По сути дела, это не финал балета, а лишь послесловие в духе старинных повестей.

Рассказав об исчезновении Жизели-вилисы, автор вопрошал: "А что стало с героем?" - и отвечал: "Удалился, утешаемый Батильдой и оруженосцем". Тому же, кто прошел через перипетии русского спектакля "Жизели", возврата нет. Выхода Батильды уже не было.

Альберт может падать без чувств, метаться но сцене, тщетно взывая к исчезнувшей Жизели, удаляться с цветком в руках или рыдать на плече верного оруженосца, важно, что родился на русской сцене новый смысл финала. Придет ли Альберт снова к могиле или нет, с ним навсегда рядом будет образ его возлюбленной. Новая концовка очень органично вошла в сегодняшние постановки "Жизели". Попытки возвратить старую концовку закончились неудачей...

"Жизель" считается детищем трех балетмейстеров, оставаясь неприкосновенной. Она составляет одну из великих традиций русского балета, сделавших его единственным обладателем всех хореографических ценностей прошлого, растерянных театрами, некогда их создававшими.

ZENITH PARIS – LA VILLETTE
Parking Porte de la Villette – 30, avenue Corentin Cariou
PARIS 19-ème

Зал Зенит
Париж Ла Вилет 75019


Балет Москвы : «Лебединое озеро» в исполнении труппы «Балет Москвы»

- 1-2 февраля 2012

Классический Русский балет Москвы был основан в 2004 году.
В балетную труппу вошли лучшие представители балетной школы в России. Основу балетной труппы составляют выпускники Московской академии танца, Петербургской русской академии танца им. Вагановой и других известных балетных школ России.

Классический Русский балет Москвы выступал со спектаклями в Москве, Екатеринбурге, Киеве, Одессе, а также в Финляндии, Японии, Испании, Израиле, Австрии, Германии и Греции.

Репертуар труппы русского классического балета Москвы включает балеты:

- «Лебединое озеро»
- «Спящая красавица»
- «Щелкунчик»
- «Золушка»
- «Распутин».

CASINO DE PARIS
16, rue de Clichy
75009 PARIS

Зал Казино Париж
75009


Выставка "СССР: конец партии. Годы Перестройки"

- 2 декабря 2011 - 26 февраля 2012 года

Выставка «СССР: конец партии. Годы Перестройки» является центральным событием мероприятий, организованных к 20-летней годовщине распада Советского Союза

На выставке представлено более 200 экспонатов :
афиши, фотографии, видео, советские газеты и неформальная

пресса.

Адрес :
Bibliothèque de Documentation
Internationale Contemporaine
Musée d’Histoire contemporaine –
Galerie Valenciennes – Hôtel national
des Invalides – Paris 7e

Музей инвалидов
Париж 75007
Выставка открыта все дни с 10.00 до 17.00






  Еще в разделе



  A la une !


Andrei Mikhalkov-Konchalovski est né le 20 août 1937...

Ilia Répine est né le 5 août 1844...

Vladimir Vissotsky est mort le 25 juillet 1980...

Evgueni Evtouchenko est né le 18 juillet 1933...



Flag Counter

Russie.net, le Web franco-russe



Depuis 1997, Russie.net le Web franco-russe - Envoyer un E-mail

Envoyer un Email Envoyer un Email

Tous droits réservés © France-CEI
Téléphone : 33 6 52 92 47 35
Envoyez un mail !