| La Russie en quelques
mots |
Russia in eight words |
BABA
Terme familier pour désigner le sexe faible: bonne femme, etc... La
Russie est à la fois un pays machiste et matriarcal. |
BABA
The idiomatic word for a member of the fair sex. Russia is a country of
machismo and matriarchy. |
KOPECK
Avec la dévaluation de la monnaie russe depuis 1991, le kopeck, le
centime du rouble, a cessé toute existence. En 1990, un pain et un
jeton de métro coûtaient 20 kopecks. Ils valent désormais 1500
roubles. |
KOPECK
Since the devaluation of 1991, this coin, worth one hundredth of a
rouble, has become extinct. In 1990, a loaf of bread and a metro ticket
cost 20 kopecks : they now cost 1,500 roubles. |
MAT
Terme générique pour designer l'argot truculent qui est, plus
qu'ailleurs, partie intégrante du langage courant. A Moscou, le moindre
chauffeur de taxi jure comme un charretier. |
MAT
This term refers to the pungent argot that is very much a part of
everyday langage. In Moscow, every cabby swears like a trouper. |
MOUJIK
A l'origine, désigne l'homme dans la Russie rurale. Par extension, dans
le langage courant, c'est l'équivalent d'un "vrai mec", avec
toutes les qualités viriles prisées dans la société russe. |
MUJIK
Originally used to refer to a Russian peasant, this word now denotes a
"real Russian man" endowed with all the appropriate virile
qualities. |
NAVESTI PORIADOK
Mettre de l'ordre. Mot d'ordre qui peut s'appliquer aussi bien a l'isba
familiale qu'au pays tout entier. Souvent d'autant plus violemment
exprime qu'il est habituellement non suivi d'effet. |
NAVESTI PORIADOK
Means to clear things up, and can be applied to everything from the
family isba to the whole nation. Often, the more vehemently the idea is
expressed the less is actually being done. |
SOVOK
Mot d'argot qui désigne tout ce qui est profondément imprégné de
réminiscences de l'URSS, kitsch donc. |
SOVOK
This slang word is used to evoke anything redolent of the old USSR:
it is a synonym for "kitsch". |
VODKA, VODOTCHKA
Ce n'est pas un mythe, mais une véritable passion. |
VODKA, VODOCHKA
The national sport, really. |
VOLIA
Signifie a la fois "volonté" et "liberté", concept
intraduisible qui exprime mieux qu' un dessin la manière d'être du
moujik. |
VOLIA
This means both "will" and "freedom", an
untranslatable combination which expresses the quintessence of
mujik-hood. |