Accueil 9 Culture 9 Découverte de la langue russe 9 L’alphabet cyrillique

L’alphabet cyrillique

Clavier russe virtuel :


a b v g d e ë ž z i j k l m n o p
p r s t u f x c č š šč ’’ y è ju ja

L’alphabet russe ou alphabet cyrillique – du nom de Saint Cyrille, apôtre
des Slaves – est, comme l’alphabet latin, d’origine grecque, et son originalité tient aux raisons suivantes:

– en cyrillique, les minuscules sont identiques aux majuscules; ainsi écrivait-on le grec au Xème siècle, époque ou fut créé l’alphabet cyrillique.
– le « B » cyrillique (prononcer « V ») a la même origine que notre B (grec) mais non la même prononciation car il a en russe la même valeur qu’en grec moderne (=v).
– les créateurs de l’alphabet cyrillique ont du inventer des caractères nouveaux pour les sons qui n’existaient pas en grec; c’est le cas pour [b], [j], [ts], [tch].
– L’alphabet cyrillique comprend 32 lettres; 20 consonnes, 10 voyelles et 2 signes (un signe mou et un signe dur). Cet alphabet a été créé au dixième siècle par les moines macédoniens Cyrille et Méthode.
– Plusieurs lettres ressemblent à des lettres grecques mais d’autres lettres ont été créées afin de s’adapter spécifiquement à la phonétique russe.
– Une réforme de l’orthographe a eu lieu en 1917, après la révolution bolchevique et certaines lettres ont été éliminées.

Alphabet Prononciation
[a]
[b] prononcer « be »
[v] prononcer « ve »
[g] prononcer « gue », « g » de gare
[d] prononcer « de »
[ie] E vaut en réalité ie ou io. Lorsque e vaut io (toujours sous
l’accent), la règle est d’utiliser le tréma: ë. Règle, qui est
plutôt rarement employée par les Russes.
[j] consonne toujours dure, prononcer « je »
[z] prononcer « ze »
[i] prononcer « i »
[i bref] travail
[k] prononcer « ka »
[l] Attention le « l » russe est dur! Pour prononcer correctement
l dur, il faut appliquer la pointe de la langue contre les incisives
inférieures (ainsi on l’empêche de remonter) et prononcer l; le son
obtenu est voisin du l final anglais de bill. prononcer « el »
[m] prononcer « em »
[n] prononcer « ène »
[o] prononcer « o » – sauf quand il est accentué: prononcer « a »
[p] P dur est identique au P français, P mouille s’obtient en ajoutant un
petit e très bref. prononcer « pe »
[r] Il faut rouler les « r », prononcer « er »
[s] prononcer « es »
[t] prononcer « te »
[ou] prononcer « ou »
[f] prononcer « ef »
[kh] prononcer « kha »
[ts] consonne toujours dure, prononcer « tse »
[tch] consonne toujours mouillée, prononcer « tche »
[ch] consonne toujours dure, prononcer « cha »
[chtch] consonne toujours mouillée, prononcer « chtcha »
signe dur tviordyi znak
signe mou miakhkij znak
[i dur] Le « i dur » s’obtient assez aisément en écartant les
commissures des lèvres en forme de rictus et en prononçant u.
Derrière une labiale (p,b,f,v,m) il faut intercaler un petit w anglais.
[e] prononcer « e » ouvert, e abaratnoïe
[iou] prononcer « iou »
[ia] prononcer « ia »

L’ancien alphabet comportait en outre quatre autres lettres qui ont été supprimées en 1917.

L’un des traits essentiels de la phonétique russe est constitué par l’opposition des consonnes dures et mouillées. La plupart des consonnes russes forment des paires dont les termes ne se distinguent que par la mouillure ou l’absence de mouillure. Pour vous aider à saisir en quoi consiste ce trait spécifique du russe, disons que dans trois cas au moins la mouillure donne une consonne tout à fait différente:

– l mouille est proche du français, l dur est un autre son
– t et d mouillés sont prononcés par certains russes ts, dz
– enfin le français possède au moins une paire cons. dure-cons. mouillée: n-ng; notre gn est proche du n mouillé russe, de sorte que pour un Russe le
n français est un n dur et gn la consonne mouillée correspondante.

L’alphabet russe chanté :

Le russe appartient au groupe des langues slaves, groupe appartenant à celui des langues indo-européennes. Les langues slaves constituent une branche importante du groupe indo-européen. Parmi les langues slaves on trouve principalement le russe, le polonais, le bulgare, l’ukrainien, le serbo-croate, le tchèque, le biélorusse, le slovaque, le slovène et le macédonien.

On divise normalement ce groupe en trois sous-groupes, au sein desquels on remarque une ressemblance encore plus grande. Le russe appartient aux langues slaves de l’est, tout comme le biélorusse et l’ukrainien.

Quelques mots russes…

– Le mot tsar vient de l’italien César.
– Le mot français bistrot viendrait du russe bystro, qui signifie vite. Cet emprunt date de l’occupation russe à Paris au début du siècle dernier (vers 1814). Il semblerait en effet que les soldats russes, voulant obtenir rapidement leur consommation dans les cafés de Paris, s’écriaient: «bystro!».

L’alphabet cyrillique

par | 18 Jan 2000 | 2 commentaires

2 Commentaires

  1. legrand315

    L’alphabet cyrillique
    Bonjour,
    Merci pour ce bel outil qui me permet de faire des recherches sur les sites web russe. Comme je fais de la recherche sur des document datant d’avant 1900, il serait apprécié d’avoir aussi accès aux lettres qui ne font plus partie de l’alphabet actuel.

    Merci encore!

    Réponse
  2. JULIE FOUILLAND

    L’alphabet cyrillique
    Bonjour,
    Je viens de retrouver sur un objet de famille une très courte inscription qui date du 19ème siècle; je ne parle ni n’écris le russe, mais il me semble qu’elle est écrite en alphabet cyrillique.
    Ceci dit, je ne retrouve pas tous les caractères qui la composent et du coup je ne peux pas en comprendre le sens.
    Pouvez-vous m’aider?
    Bien cordialement

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dans la même rubrique…

Concours de traduction du russe en français

Concours de traduction du russe en français

Chers amateurs de littérature et de langue russe, nous vous invitons à participer au concours de traduction du russe en français que nous organisons avec le Centre Pouchkine. Nous avons choisi le plus français des écrivains russes Ivan Tourgueniev dont la communauté internationale a célébré le bicentenaire de sa naissance en 2018.

Concours de traduction du russe en français

Concours de traduction du russe en français

Chers amateurs de littérature et de langue russe, nous vous invitons à participer au concours de traduction du russe en français que nous organisons avec le Centre Pouchkine. Nous avons choisi le plus français des écrivains russes Ivan Tourgueniev dont la communauté internationale a célébré le bicentenaire de sa naissance en 2018.