Welcome! Log In Create A New Profile

Advanced

Traduction d'un proverbe russe : fr-->ru

Posted by coconutt 
Traduction d'un proverbe russe : fr-->ru
March 23, 2010 01:59PM
Bonjour à tous je suis nouveau très sympa ce site, pouvez vous m'aider à traduire ce proverbe " Fais ami avec le loup, mais garde ta hache prète" sur les sites de traduction c'est foireux j'obtiens : Делайте друга с волком, но держит (охраны) ваш топор .
Merci
Re: Traduction d'un proverbe russe : fr-->ru
August 18, 2010 07:13PM
Personne n'a trouvé trouvé la traduction? "Дружи с волком, но топор держи поблизости" et pour l'équivalent littéraire je dirais: "Доверяй, но проверяй".
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login